Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
By creating a safe atmosphere and by following rather than leading the respondents in their narratives, while clearly stating the interviewer's position as an independent researcher, and reinforcing that their participation in the study would not affect their personal lives positively or negatively, it was attempted to minimize these biases.
Of course, I screamed!" (Female patient, 68 years old, Paris suburb, hip replacement, physiotherapy during hospital stay) PIEM was referred to as control: when interpreted positively, it was pain "under control," and when viewed negatively, it was an unsought experience, associated with fear and helplessness: "This pain (PIEM) is mostly coupled with a feeling of helplessness.
Similar(58)
I don't say that negatively, it is just human nature.
"It wasn't a deliberate attempt to portray Kenya negatively, it is regrettable and we shouldn't have done it.
"If you are thinking on the court negatively, it's bad".
If the stimulus was studied before and a participant responds positively, it is a hit; if a participant responds negatively, it is a miss.
Conversely, if the stimulus was not studied before but the participant responds positively, then this is a false alarm, and if the participant responds negatively, it is a correct rejection.
Positively or negatively, it's there.
As a seed yield component (Y1 to Y5) can affect other components positively or negatively, it is clear that measurement of simple linear relationships between two components with correlation analysis does not predict the success of selection.
Since such a population was found in HY TCR transgenic males (where HY-specific T cells are negatively selected) it was speculated that these cells might be escapees from negative selection [31].
The spot was not tested with consumers before it first began appearing because, she said, the agency did not think it "would be taken as negatively as it was".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com