Your English writing platform
Discover LudwigThe term 'negative stand' can be used in written English, though it is not a common phrase.
It is usually used to describe a response or attitude that is unfavorable or unsupportive. For example: "The mayor's negative stand on the proposal was clear, and he refused to consider any alternatives."
Exact(7)
But when it came to issues like children's rights and the outlawing of "disappearances," the United States took an aggressively negative stand.
Veiled hostility in the letter sees the North accuse the South Korean authorities of maintaining what it sees as an "improper attitude and negative stand".
Given Rehberg's skepticism, it should not be surprising that he took a negative stand on this basic question.
Taking a negative stand on theism or a positive stand on moral skepticism should not prevent one from taking seriously theological voluntarism as a philosophical position.
This paper attempts to contribute to the discussion with a critical view of the Agreement, although not necessarily in equivalence to US President-elect Donegativemp negative stand, but one of a developing country.
Emotions are evaluative states concerning the content of a judgment and the evaluative element of emotions lies in the positive or negative stand taken with respect to the judged state of affairs.
Similar(53)
TP stands for true positive, TN stands for true negative, FP stands for false positive, and FN stands for false negative.
And it's good to see the campaign managers have let negative comments stand.
Perhaps in total volume that's true, but often times the most insulting and negative Secrets stand out and get tons of engagement.
As a result, it was downgrading the country from Category 1 to Category 2. Two negative consequences stand out: –Mexican carriers cannot establish new services to the U.S. (though they are allowed to maintain existing ones).
Negative coefficients stand for variables lowering risk and positive coefficients for variables increasing risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com