Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Patients in the perfusion imaging-guided arm were treated according to a predefined protocol based on SPECT imaging test results: coronary angiography after a positive scan result and exercise treadmill testing after a negative scan result.
Similar(59)
We are getting more negative scan results and more scans diagnosing other significant pathology.
The 3 year overall survival (OS) rate was significantly higher in patients with negative scan results than in those with positive results (91.6 % vs. 57.5 %, P < 0.001).
An explanation might be that of the three studies included in this subgroup analysis, Piccardo 2012 reported on just one patient with a false negative scan, resulting in a sensitivity of 0%.
Similarly, in the biopsy group, 13 patients with negative PET scan results still underwent an invasive procedure.
The interpretation according to the Deauville criteria revealed that 181 patients had negative PET/CT scan results and 72 had positive results.
Differences in respondent characteristics between those with a negative or indeterminate baseline scan result were tested with Mann–Whitney U-tests (in case of non-normally distributed continuous variables) and χ-tests (for discrete variables).
12 14 16 17 Patients with suspected subarachnoid haemorrhage are typically investigated with unenhanced computed tomography and a lumbar puncture if the scan result is negative.
If a screening scan is performed, there are two possible outcomes: negative or positive scan results.
According to the Deauville criteria, 181 patients had negative F-PET/CT scan results and 72 had positive results.
In our study, the 3 year OS rate was significantly higher in patients with negative F-PET/CT scan results than in patients with positive results, as interpreted according to the Deauville criteria (91.6 % vs. 57.5 %, P < 0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com