Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
And boring old publication bias is another: maybe whole negative papers aren't getting published.
That is why "negative" papers like Dr He's are actually a positive contribution to knowledge.
Confronted with a "negative" result, therefore, a scientist might be tempted to either not spend time publishing it (what is often called the "file-drawer effect", because negative papers are imagined to lie in scientists' drawers) or to turn it somehow into a positive result.
SVM results are presented to curators on a Web page that lists predicted positive and negative papers.
For dictyBase, 12 of the 15 papers contained subcellular localization data; the remaining three papers were true negative papers included in the evaluation set to help assess search precision.
Similar(55)
In the diffusion-transfer process a master copy is made on a translucent sheet, which is placed on light-sensitized negative paper and exposed to light.
Faced with a negative paper the referee asks, 'would I submit something like this?,' answers, 'No!,' and then recommends publication.
One reform suggested by many people to counteract publication bias would be to encourage the publication of more "negative findings" – papers where a hypothesis was not backed up by the experiment performed.
Negative and paper were exposed to daylight; then she fixed the fresh print with hypo and washed off the fixative with buckets of well water.
(To make a salt print of or from a negative, the paper is first soaked in salt water and coated with silver nitrate; the chemical reaction produces a light-sensitive surface. After an exposure is made, the paper is fixed with what is still known as hypo (sodium thiosulfate solution) and washed with water).
Though washback can be both positive and negative, this paper focuses on the negative washback (in terms of finances) of the IELTS test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com