Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Both cases showed that representing the "negative" needs to be done more carefully and euphemistically.
In particular, 就是 jiushi "only that" as a kind of concession seemed to occur only in Table 8, which suggests that in a positive conversation circumstance, shifting to the negative needs to be done more carefully and euphemistically.
In addition, we found many attenuating patterns in this experiment, which confirms that in a positive conversation circumstance, shifting to the negative needs to be done more carefully and euphemistically.
Cite error: Closing missing for tag Remember – any transaction, positive or negative, needs to go into the journal and ledgers.
Similar(55)
Equally, if the hypothesis is true, attempts to develop laboratory models of endocrine resistance where ER-positive tumours become ER negative need to be re-evaluated.
The report states that the question of sex needs to be routinely asked in research studies, and the results, positive or negative, need to be routinely reported in order to advance our understanding of the pathogenesis of disease.
The lessons learned (both positive and negative) need to be reviewed and, where necessary, changes made during the final phases of implementation so as to strengthen the overall process and provide direction for future development of SSHE in Zambia.
Everyone who is HIV-negative needs to develop a sexual health strategy that presumes that everyone we are sleeping with could be HIV-positive.
And those of us who are HIV-negative need to stop using words like "clean" in our profiles to describe ourselves.
To accurately assess for bias due to errors in linkage, characteristics of unmatched records and a measure of the quality of linkage, such as the rates of false positives and false negatives, need to be routinely measured and reported.
Negative community needs enemies--it needs scapegoats--in order to sustain itself as a community and affirm its own honor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com