Your English writing platform
Discover Ludwig"negative mind" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to a mindset or attitude that is pessimistic, critical, or unfavourable. Example: "Her constant complaints and criticisms revealed her negative mind towards everything."
Exact(19)
She has high hopes of a fulfilling sex life now that she's had surgery, but still has years of negative mind games to overcome.
Toxic situations are easily the biggest influencers on a negative mind.
We will already feel good from embracing and loving our "negative" mind.
A negative mind set won't see your business moving in the right direction.
The people who you surround yourself with will impact your life and if they have a negative mind set its likely you can catch that too.
"They counter those thoughts and refocus themselves". Toxic people are easily the one of the biggest influencers on a negative mind.
Similar(41)
When we relate exercising to being a chore we immediately correlate it to a negative mind-set.
This last sentence is particularly true and so, despite the captain's insistence, are City allowing a negative mind-set to hamper them?
Once things start going badly for him, as they did in 2011, he can drift into a negative mind-set, though it must be added that that was not the case last year, when he drove brilliantly and was not fairly rewarded.
Talks meant to settle the dispute over months of unpaid power bills fell apart before they could begin on Wednesday, when the chief negotiator on the government side, Madhav Godbole, abruptly resigned after being criticized by a senior politician for going into the negotiations with a "negative mind-set".
President Asif Ali Zardari told members of his governing Pakistan Peoples Party at a meeting in the southern port city of Karachi that Mr. Bhatti was a victim of a "negative mind-set and intolerance," according to the state-run news service.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com