Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
With zero negative intent, we jumped the gun and put up a spoiler.
It may have seemed like a boast, but it was closer to reality than the saying's negative intent.
"Yet again our focus on detecting prohibited items, rather than negative intent, emphasises the excessive attention given to terrorism and our failure to address other threats to aviation security".
Today, many social signals are consumed, including how often and how quickly an entity or URL is being embedded elsewhere, whether it is with positive or negative intent and sentiment, and is it trending up or down since last week/month.
"There was no negative intent.
However, something alarming happened in the gallery that took the wind out of the Justices' discussion implying a lack of negative intent or "animus" as motivating the denial of same-sex marriage rights.
Similar(53)
The phrase commonly was used by both Wayne fans and detractors alike and, much like individual reaction to the actor himself, the usage was either entirely positive or entirely negative in intent, depending on the speaker's own point of view.
Definitions of bullying typically include four (4) elements: aggression or hostility, repetition of the negative behavior, intent to harm, and a power imbalance between perpetrator and victim.
But there is often the case there is someone, maybe accidentally, or maybe with negative or evil intent, who shifts a group into a negative dynamic.
In this study we examined the relation of team weigh-ins and self-weighing frequency on collegiate male athletes' internalization of body ideals, social pressures about weight/body, body satisfaction, dietary intent, negative affect, drive for muscularity, and bulimic symptomatology.
All those women who were screened negative expressed their intent to repeat the test every three years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com