Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "negative fortune" is correct and usable in written English
It can be used to describe an unfortunate situation or bad luck that someone is experiencing. Example: "Despite his hard work, he seemed to be plagued by negative fortune, as every opportunity slipped through his fingers."
Exact(1)
We wanted to win the game and we've lost the game by negative fortune in respect to the way they've scored the goal.
Similar(57)
(One might allow that very non-virtuous persons deserve some level of bad fortune or negative well-being).
Wall Street's fortunes turned negative again yesterday as a downgrade of chip makers by Merrill Lynch and disappointing sales by retailers gave investors more reasons to doubt the strength of an economic recovery.
Instead of viewing the mayor's use of his personal fortune in a negative way, one should view it as reassuring proof that he won't be held hostage by partisan special interests, or by private and corporate campaign donors.
The minute she told me I was on a lucky streak, I took everything she said and mentally filed it away awaiting my fame, fortune and every negative thing having to do with my job and relationship.
Fresh flowers can be used to cleanse your seven chakras - getting rid of negative energy and inviting new fortune.
Spurs appeared on course to continue the negative trend - until their fortunes dramatically changed in a manic second-half spell.
Cross-border cattle rustling was reported to have a negative effect on the economic fortunes of homesteads in southern Swaziland.
Mr. Kirkland countered that Fortune had done several negative stories involving AOL Time Warner.
Nonetheless, the west will benefit most, and its good fortune will have some negative consequences for the rest of the country.
But Gov. Corzine was a weak candidate who spent a personal fortune on a largely negative campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com