Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This explains the negative attributable numbers for specific combinations of lagged exposures.
We were unable to find intact nanostructures after incubation in standard medium, but this might be a false negative, attributable to an artifact of TEM sample preparation.
Moreover, as Lemaitre et al. previously reported, we also found a negative attributable mortality during the pandemic period for the less specific outcome in the analysis by age group [ 5].
Similar(57)
Adams typically used a glass negative, and the statement questions why, if Mr. Brooks did so too, no other glass negatives attributable to him have surfaced.
However, some studies suggest that muscle mass depletion (MD) is the main factor responsible for the negative effects attributable to malnutrition.
The fund lost 3.38% in May--about 1% of its negative performance attributable to its decision to take an outsized bet on stocks and emerging markets, Old Lane said in its letter to investors.
The cause of death also differs by HIV status in TB programmes, with most deaths in HIV negative patients attributable to TB, whereas HIV positive patients die from a variety of infectious causes [ 5, 18].
We then focus our attention on the list of ' mito-sensitive' genes, which contains genes that are for the most part highly male-biased in their sensitivity to the mtDNA sequence, and putative recipients of negative interference attributable to cryptic male-harming mtDNA mutations.
17 ICP-MS enables validation of the SLN biopsy procedure 26 and can identify false-negative results attributable to inaccurate SLN removal.
6, 8– 12, 14, 14 A reliable technique to confirm the identity of a SLN has the potential to reduce false-negative results attributable to surgical errors.
The use of lamivudine with approval for HIV therapy (150 mg and 300 mg) in the treatment of hepatitis B of HIV-negative individuals attributable to economic considerations cannot be excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com