Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Traditionally, this anomaly was negated with the use of tilt-shift lenses, allowing the user to adjust manually for imperfections.
All the good things the Knicks had done to nearly run Indiana off its home floor during an impressive first half -- running the break, defending the key, putting outstretched fingers in the faces of Miller (21 points) and Jalen Rose (22 points, 8 rebounds and 5 assists) -- were negated with an equally inefficient second half.
Volitive clauses are typically negated with the negative mood Adjunct ʾal, which is used with the jussive and cohortative forms in the third and first persons respectively.
In this regard, consider the fact that the result predicate in English resultatives cannot be simply negated with not, as shown in i.
If SM is maintained in the range 10 30%, the reported benefits of early rainfall (days −1 and 0) of up to 24 mm appear to be negated with later rainfall (day 3) proving more beneficial.
An over-stimulated environment almost gets negated with alternative (and artistic) stimulus.
Similar(49)
It's that unhappiness that people are trying to negate with side jobs".
"She has negated people with her silence," says a friend.
They have negated that with four consecutive losses in the past six days.
He threw two first-quarter touchdown passes to put Carolina up by 14-0, but negated those with a fumble and interception in the second quarter that led to Green Bay touchdowns.
And after Serdar Aziz's header bounced dangerously over the Dutch goal, Wesley Sneijder had a great chance to equalise for the visitors, once again Van Persie providing the layoff, though the final shot was tame.Memphis Depay had been bright for Holland, his crosses causing trouble on occasion, but Turkey negated that with a second goal on 25 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com