Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That means the second clause will negate something in the first.
Similar(59)
This could be as simple as negating something that has the potential to do you harm (such as getting a job ad taken down that steals your language and potentially siphons away qualified developers), or it could be a beneficial result, such as a new partnership, a trade agreement that exchanges goods or services, or a referral (ideally to a $3M dollar contract).
What Trumpian nihilists do is something different, something darker – they negate the entire profession's output altogether.
You always want to win the game, but whenever you do something to negate that it always wipes the good and you see the bad.
The Stranger solves the problem of not-being by recognizing two things: (1) the negation operates on the predicate, not the subject; (2) the negation need not specify the opposite of the item whose name is negated but only something different from it.
"The whole notion that you have to cut spending in order to cut taxes negates that philosophy, and so I'm not interested in something that would negate our philosophy".
But this doesn't negate her experience, and there was something gratifying to hear her acknowledge the emotional if not the financial difficulties of single motherhood, not least because, in the first edition of her book, she blithely advised women that the most important career decision they could make was "choosing the right partner" to marry and have kids with.
Just because they did something wrong does not negate the need for politeness.
"And we can't negate the possibility that we might find something in the future".
When we don't have the experience of something, then we tend to negate or categorize it.
But telling local prosecutors what to do is something else entirely — it would negate the law by preventing death penalty cases from being pursued in the first place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com