Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
which negates the effect of hyperglycemia on possible differential uptake of Mn2+ ions by neurons due to altered calcium homeostasis and that our measurements are reflective of the axonal transport of Mn2+ as we and others have performed and validated in the past [6] [7], [18] [19].
"But there are several other things I want to do that negate having a schedule".
You can also take this opportunity to make sure the hitch height is set correctly, your trailer's tires are inflated to the appropriate specifications, and that you haven't overloaded the trailer in such a way as to negate the careful checks you've already performed.
Although we have not performed direct comparisons, this approach should offer some advantages over alternative standardisation methods, as it negates the need to determine each sample concentration accurately, or to have knowledge of ploidy, and provides a reference point for comparison of unrelated specimens and PCR runs.
Although no comparative studies assessing optimal rewarming rates after CA have been performed, animal studies and studies in patients undergoing cardiac surgery with extracorporeal circulation strongly suggest that rapid warming can be harmful, and could negate some or all of the benefits of therapeutic cooling [ 7, 8].
But dreaming and doing better doesn't negate what has already been done.
Anything short of that, they believe, would negate what has been another successful year.
If you are over thinking or having negate thoughts, think of something peaceful or happy instead.
Hydrostatic pressure is effectively negated if studies are performed with the subject recumbent, as it will be the same for all pressure channels.
The rising oil prices have negated much of the reorganizing work performed by airlines in and out of bankruptcy protection.
But this doesn't negate the benefit of having valuable investors with real experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com