Your English writing platform
Discover Ludwig"nefarious forces" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used when referring to a hidden, powerful, or malevolent group of people or entities with some kind of sinister agenda. For example: "The town was plagued by nefarious forces, making it unsafe for the locals to venture out at night."
Exact(22)
And nefarious forces are afoot.
Building networks is the only way to undermine nefarious forces".
There has been no institutional reform in Egypt yet; it is a country still wracked by individual and nefarious forces.
They fall in love, but how long can it last -- especially with the nefarious forces on their trail?
Together they travel the world, facing off against nefarious forces and preparing for the tournament that will crown the next Shaman King.
The birthers' conspiracy assumes that is a fraud, as were the 1961 birth announcements in two newspapers in Hawaii, somehow planted by nefarious forces to be used to undermine the United States decades later.
Similar(37)
Limbaugh is the bad guy; he is on the side of every nefarious force that threatens our democracy.
Val, who seems to have barely survived the ordeal herself, doesn't remember how June disappeared, whether she drowned or whether some nefarious force has claimed her.
TO American unions, globalization is a nefarious force that has wiped out the jobs of millions of well-paid blue-collar workers.
The single biggest challenge facing dark-sky advocates such as Harder is working out a way to change our understanding of darkness as a nefarious force, a thing that needs to be avoided or controlled, if not vanquished entirely.
This new momism — which bears no resemblance whatsoever to the nefarious force of cultural castration Philip Wylie named in his 1942 book, "Generation of Vipers" — has found avid cheerleaders for a number of years in the world of mommy blogs and books like Katherine Ellison's "The Mommy Brain: How Motherhood Makes Us Smarter".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com