Sentence examples for needs to reap from inspiring English sources

Exact(1)

But not every entrepreneur needs to reap the same fortune as Bill Gates or Mark Zuckerberg to qualify as a success.

Similar(59)

They will all now need to reap what they have sown.

This is a worry because regulations can restrict the changes in working practices needed to reap the full potential of new technology.

Business owners and their tax advisers are finding that a little detective work is needed to reap the full benefits of the law, which includes tax relief for businesses and individuals, as well as spending provisions.

But if the prospective profits shape up to a substantial new income source, it will be worthwhile to make the capital expenditures on plant needed to reap the full harvest.

Less than two weeks before the casino opened, Marvin B. Roffman, a casino analyst at Janney Montgomery Scott, an investment firm based in Philadelphia, told The Wall Street Journal that the Taj would need to reap $1.3 million a day just to make its interest payments, a sum no casino had ever achieved.

Eventually, the tables will turn and you'll need to reap the benefits of a helpful coworker.

The implications for the development of the continent became secondary in the face of the need to reap where they "invested".

In a later interview, Mr. Iger said Disney would be prudent in handling the Lucas operations, but was also mindful of the need to "reap the value" it sees there.

Regular attendance is needed to really reap the benefits.

Some social enterprises need to grow to reap economies of scale: Wikipedia has global reach, and the Co-operative needs to be large to purchase efficiently.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: