Sentence examples for needs to discern from inspiring English sources

Exact(2)

In light of these questions and what I view as the Church's contradictory teachings on homosexuality, it is apparent that the Church needs to discern how to live out its pastoral mission with regard to LGBT Catholics in a way that considers the whole person and the beauty found in an LGBT relationship.

In applying this strategy, one needs to discern which patient cohort would be best served.

Similar(58)

Owners of the devices need to discern between dangerous radiation levels and a normal background reading.

But sometimes much deciphering is needed to discern an innovation's importance.

☠☠ Less than a Supreme National Security Council minute is needed to discern that patrons of the notorious "hep" music club Hellzapoppin East, 196 Flatten Every Last Infidel St. W., are thinking — hard — about dancing.

Rather, the company is more concerned with designing the Web site so customers looking for certain products can find them on their own, without the company's needing to discern locale or language preference or other special needs as they arrive.

More work is needed to discern whether there is evolution in crime topic structure over time.

Further research is needed to discern optimal osteoporosis educational encounters that enhance patient care.

True virtue is needed to discern this beauty, however, and to reason rightly about "divine things".

Six tasks were social, meaning that one of the scientists took part and the children, chimps, or orangutans needed to discern social cues.

Although more research is needed to discern the basis for the award differences, it is possible that cumulative advantage may be involved (15).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: