Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Unless you are very talented, or really enjoy spending hours creating something your kids will say is not what they wanted at all, the costume creation really needs to be outsourced.
At least some aspect of every domain needs to be outsourced, even if it is just the registration.
Similar(58)
The definition of institutional mandates and accountabilities for the provision of various types of services is still in progress, and there is no clear indication of which services the government would deliver and which ones would need to be outsourced.
Some chores are just not meant to be outsourced.
This means services including child protection investigations, making applications to the courts to have children removed from their families and the management of children in need plans will be outsourced to an independent organisation, and accountability back to the council will be through a contract.
For decades, companies have struggled to define their core competencies and then translate them into what needs to be kept in-house and what can be outsourced.
In summary it needs to be stressed that teleradiology outsourcing should only be used in case there is a clear need and benefit for the patient and that local radiology professionals have to participate actively in the decision process [3, 27, 29].
ISIS needs to be stopped and we can't outsource the defence of our own people to other countries.
According to Low and Chen the selection of such an outsourcing provider needs to be evaluated very well.
A The digital printing machine needs to be managed by people who are experts, so we outsource the digital printing.
This preference needs to be considered by pharmacists as many community pharmacists outsource HMRs to accredited pharmacists who work on a contract basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com