Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'needs to be learnt' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that something needs to be acquired knowledge in a certain field or skill. For example: "Spelling and grammar need to be learnt in order to be able to write effectively."
Exact(5)
He points out that understanding infographics is not innate in us - it needs to be learnt.
In order to be used in real life, the VCM graphical language needs to be learnt by physicians, and linked with medical components such as drug knowledge bases.
Significant progress has been made regarding our understanding of the regulation of PIKKs in the last few years, but much more needs to be learnt.
Physical health illustrated how learning to breathe "properly" had a profound impact on patients, not only because breathing well is vitally important to their health and quality of life, but also because breathing "properly" is something that needs to be learnt.
Remember: There's an art to arguing well, and it needs to be learnt.
Similar(55)
It's a lesson that needs to be learned.
Reviewing others' work is not an innate skill but something that needs to be learned.
There is no question more needs to be learned about both, and this kind of dialogue is important.
Your writing needs to be learned, accepted and understood, and likes to be treated with love, attention and time.
Much more needs to be learned.
The question of what is built in and what needs to be learned is a straightforward scientific question.
More suggestions(15)
needs to be experienced
needs to be acquired
needs to be revealed
needs to be illustrated
needs to be earned
needs to be ascertained
needs to be demonstrated
needs to be realised
needs to be learned
needs to be appreciated
needs to be identified
needs to be generated
needs to be instructed
needs to be perceived
needs to be caught
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com