Sentence examples for needs to be equivalent from inspiring English sources

Exact(2)

By the end of June, one crucial measure of capital at Europe's largest banks needs to be equivalent to 9 percent of risk-weighted assets.

Again, the flux through these "mini-cycles" needs to be equivalent to the protein synthesis flux (figure 7A), and for several nucleotide exchange reactions there is sufficient kinetic knowledge available to predict the maximum sustainable flux if intracellular factor concentrations are known.

Similar(58)

By 2050, average global emissions needed to be equivalent to 2 tonnes of carbon dioxide per person to try to avoid dangerous climate change, compared to 10-12 tonnes in the biggest economies, 5 tonnes in China and 1.5-2 tonnes in India, said Stern.

Since the Li-ion battery life is measured by the number of cycles, the static degradation and the dynamic degradation need to be equivalent to the reduction of the number of cycles.

This is because our focus was on the subjective perception of coherence, which does not necessarily need to be equivalent to objective correctness.

As seen in the table, the number needed to treat appears to be equivalent between the dosages.

"What women need is to be able to be equivalent, rather than equal.

17 The number of automated office blood pressure readings needed for the mean value to be equivalent to the awake ambulatory blood pressure depends on whether the patient rests before the first reading is taken.

Expression levels need to be measured and confirmed to be equivalent.

Both NPPV and CPAP appear to be equivalent in reducing need for ETI and mortality.

"A first-rate Speaker isn't needed to sort out the muddle, the Speaker needs to be the equivalent of a junior minister, adequate to do the job with plenty of support," snapped one realist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: