Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
For his sake and the sake of the women in your lab, he needs to be alerted to the problem, and fast.
In particular, forming relationships with media, rather than engaging with them reactively solely when an issue that the public needs to be alerted to arises, will increase media understanding of public health issues [ 10].
Similar(58)
Sometimes strangers need to be alerted to new developments.
She added: "I think we need to be alerted very early on.
Gardeners need to be alerted to the invasive dangers of this plant and nurseries should be offering native species alternatives.
Judith Daniels Great Yarmouth, Norfolk Did we really need to be alerted to the fact some hot drinks have high sugar content?
The police need to be alerted so this can be documented and law enforcement can take whatever action we can".
A spokesman in Beijing for the commission declined to comment on Wednesday, insisting that senior officials needed to be alerted to the request for an interview.
In any case, U.S. employers need to be alerted about a sudden drop in productivity that will occur at noon E.S.T. on Thursday, when the game kicks off.
Labelling is also required where consumers may need to be alerted to particular restrictions, for example to avoid use with fatty foods".
When fractures do occur, surgeons need to be alerted about long-term drug use, because the fracture may require more aggressive treatment and be slower to heal.
More suggestions(15)
needs to be instructed
needs to be told
needs to be celebrated
needs to be appraised
needs to be sensitized
needs to be recognised
needs to be aroused
needs to be indicated
needs to be prepped
want to be alerted
needs to be cautious
needs to be challenged
needs to be forewarned
needs to be emphasised
needs to be remarked
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com