Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They agreed to topics like drug trafficking, political freedom, rural development and the needs of war victims.
Supplemental financing is more suitable than the cumbersome annual-budget procedures for meeting the quick-changing, day-to-day needs of war, he said.
She says the state authorities are very short of money because of the needs of war, but "we are self-sufficient in most foodstuffs such as flour, cotton, cattle and sheep".
The needs of war, as well as the desire to modernize Russia, led Peter to promote and expand industry, particularly mining, naval construction, foundries, and the production of glass and textiles.
The Marine Corps is responsible, in accordance with integrated joint mobilization plans, for the expansion of peacetime components of the Marine Corps to meet the needs of war. 5 U.S.C. 411a(c) (less last 32 words of 1st sentence).
It is responsible for the preparation of the air forces necessary for the effective prosecution of war except as otherwise assigned and, in accordance with integrated joint mobilization plans, for the expansion of the peacetime components of the Air Force to meet the needs of war.
Similar(51)
Applies the newly introduced WHO-developed instrument to assess the perceived needs of war-affected populations and the impact of these on the mental health of the individuals.
The mission for which it was founded was simple: to help meet the special needs of war-affected children.
For Dr. Rice to suggest that there were many other, equally compelling, reasons to go to war simply do not square with the reality of how the administration persuaded the American people and the Congress of the need of war.
That is half of an entire country that cannot meet its own needs because of war.
As a result of political risks, they prefer war finance policies that meet the needs of the war effort within the constraints of the capacity of the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com