Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
It offers canoeing, kayaking, sailing and wind-surfing, among others, and tailors activities to the needs of schools.
Ministers deserve enormous credit for addressing this complex issue, and for tackling the perverse incentives that encouraged decision-making based on the needs of schools rather than pupils.
"Key to the new capital funding programme's success will be a common sense approach to allocation, which takes into account the needs of schools which apply.
The plaintiffs have proposed that the Legislature start by studying, in great detail, the financial needs of schools in each region of the state.
A DfE spokesman said ministers would only sanction the sale of school playing fields if the sports needs of schools can continue to be met.
It can be very frustrating because you need to balance the needs of individual families with the needs of schools and neighborhoods, with a city, with different groups of people all clamoring for different things.
Similar(39)
A number of studies were conducted to reveal the needs of school systems and guide the development of appropriately targeted solutions.
Nothing enraptures lawmakers in an election year like a prolonged discussion about the needs of school children, an issue that ranks sky high in importance for voters.
Searches of students' purses or lockers by school authorities serve the needs of school discipline, the court has ruled, for example, and so do not require a warrant or probable cause.
This methodological model allowed identifying the needs of school-age children on information and participation in activities.
As for the breakdown of capital needs, it is estimated that the recovery and reconstruction needs of school buildings account for 15%% (20-year return period) to 13%% (500-year return period) of the total expense, while the needs of other public buildings have a smaller share of below 1%% (Fig. 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com