Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
By contrast, the West European model of wine making is much more geared to the needs of producers.
I realize this kind of talk runs counter to the needs of producers who must fill seats in order to make their payroll.
Even so, their joint appeal for more enlightened strategies contrasts sharply with the gridlock over energy policy in Washington and with the Bush administration's faithful obeisance to the needs of producers of traditional fuels like oil, natural gas and coal.
G-Whiz Entertainment is forming an alliance with the Eliran Murphy Group in New York, which specializes in theatrical advertising, to serve the needs of producers of plays and musicals whose accounts had been handled by G-Whiz Entertainment.
Current carbon cycle science is largely derived from those discussions and thus anticipates the information needs of producers.
With a detachable and replaceable locking cable, rotating ear cups for travel and storage, durable materials, replaceable ear and head cushions and a wide range of accessories, the KNS series is ready to withstand the needs of producers, musicians, performers and engineers — in the studio and on the go.
Similar(52)
Italian shoppers are just now starting to see the consequences of that poor harvest, as the prices of some table wines have shot up 10percentt, driven by the diminished supply and the need of producers to pay for uninsured losses.
With a post-Dre Ruthless in dire need of producers, Eazy enlisted Coldhands and Berg.
Together, Mr. Lumpkin and Mr. Hamacher built an environmentally benign winery tailored to the needs of small producers.
Commercial theater has always borrowed talent from the art theaters and usually made it conform to the needs of commercial producers.
However, the Polish state continues to create a unified agricultural policy which does not differentiate between the conditions and needs of lowland producers of livestock and highland pastoral enterprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com