Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Between the needs of animals and the needs of man, which has the right of way?
The Kratt brothers are not naive; they know that the needs of animals and humans are often at odds.
Its charm emanates not only from its quirky location but from the policy of putting the needs of animals before the convenience of humans.
The mechanical properties of different skeletal types vary considerably according to the needs of animals of particular size ranges or habits (e.g., aquatic, terrestrial).
A Temple for a Hound Keiji Hirose, an architect in Kobe, Japan, has a firm called Fauna+Design specializing in residential design that takes into account the needs of animals.
They also say they would put an end to the capturing and killing of animals for the cosmetic and fashion industries, including the use of fur, and run a community education campaign on the needs of animals and society's responsibility to them.
Similar(44)
With this issue considered, the semisynthetic/synthetic library may be a promising path toward obtaining a limitless source of nanobodies against a variety of antigens without the need of animals.
The establishment of a method for the risk assessment of highly lipophilic substances without the need of animal testing.
Thanks to in vitro skin models, it is now possible to predict, early in their development process, some positive or negative effects of cosmetics without the need of animal testing.
These observations urge for the need of animal models to study the mechanistic link between vitamin D deficiency and these clinical conditions.
Therefore, the great advantage of CQ over other inhibitors of autophagy, including 3-MA, is the feasibility of its introduction to the clinical settings of cancer therapy without need of animal or phase-one studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com