Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
That gong he picked up in 2003 needs no further introduction and spooks England to this day.
If an award, for instance, really is prestigious then everyone will know that to be the case and it needs no further introduction.
Scotland's win at Twickenham was their only victory of the 1983 championship, but it paved the way for a grand slam the following year, a feat they would repeat, of course, six years later in the 1990 Calcutta Cup match at Murrayfield that needs no further introduction.
Uber as a ridesharing service needs no further introduction, but the integrated payment solution where the customers scan their credit cards once gives an indication of the future of payments where the act of paying for a service is integrated with the service itself.
Similar(54)
"The Salone is a big school for design, we learned design by coming here," says Humberto Campana - who needs no further introductions.
Liza and Halston, of course, need no further introduction.
Eight England players, six of whom will be participating in the one-day international and Twenty20 series that follow the Sydney Test, plus two recent rejects, Craig Kieswetter and Chris Woakes, have been strutting their stuff for the Renegades, the Strikers, the Heat, the Stars, the Sixers and the Thunder (I'm assuming these teams need no further introduction).
The assembly line that produces this show's cast members has, in addition to Ty, this time given us Mike, Callie, Josh, Erika, Emily and Ashley, who need no further introduction because you've seen people just like them if you've watched any of the previous seasons.
(He reads her badge; no further introduction is necessary).
There is no further introduction.
Here, given the known regulation by p100 described in the Introduction the authors need no further justification for examining p100 in subsequent panels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com