Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The needs for reaching a contemplative spirituality during prayer have never been easy to meet.
Similar(58)
"There really is a need for reaching out to the community not only from an advertising standpoint, but also with educational initiatives so that we're delivering cards to the hands of Hispanics but also doing it responsibly," Ms. Pasquina said.
Roughly speaking, it can be said that the MPR allows determining the minimum number of nodes needed for reaching the whole network when it is recursively applied.
Although more than 40 min were needed for reaching chemical equilibrium, sampling rate of the proposed flow system was 70 h− 1.
Nevertheless, the CO2-evolution measured in parallel did not support the data, indicating that the time needed for reaching the adsorption equilibrium was underestimated.
A context on an and-refinement influences the need for reaching or executing the corresponding subgoal/subtask, while a context on an or-refinement is itself needed to hold before adopting the corresponding subgoal/subtask.
Figure 1 shows the behavior of the culture of Y. lipolytica for treatment 3; it can be seen that the time needed for reaching maximum lipolytic activity (1213.5 U/L) is around 40 h.
The trajectories are well matched to the corresponding EXIT curves, and the iterations needed for reaching the point (1,1) are less than 30 over both AWGN and Rayleigh channels.
The chief difficulty with actually carrying out such a mission is the need for reaching significant penetration into the interstellar medium (∼1000 Astronomical Units (AU)) within the working lifetime of the initiators (<50 years).
Affinity Labs didn't build anything worth mention in the tech press, but it quickly executed on a project that it knew would be attractive for Monster given that company's need for reaching professionals in demand.
Mean volume of whole blood needed for reaching low normal ferritin level (<100 µg/l) was 2500 ml (1300 ml 4450 ml).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com