Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Among all the subcommittees, the Process Subcommittee is charged with developing policies and procedures that address common concerns and issues that have implications for all PRO Consortium working groups, identifying areas for further research to advance measurement science, and identifying needs for guidance on procedural issues.
The home care managers found PaTH useful for getting an overview of skills and needs for guidance among the staff.
The HPs not only underestimated the proportion of patients who received internet information, but some appeared unaware of the patients' needs for guidance and opportunities for discussion.
Third, a well-designed web-based intervention in which patients' can report their experiences with home exercises provides physical therapists information about patients' individual needs for guidance.
Similar(56)
A participant said: "There is a real need for guidance on how they are formulated.
"There is real recognition of need for guidance on what is reasonable in terms of interpreters," Ms. Rothstein said.
According to Bill Higgins, a former agent of the Federal Bureau of Investigation and a retired Navy captain, they can feel the need for guidance as well.
There is certainly a need for guidance on implementation and use of the metric and CIEEM would be pleased to be involved in producing this.
But no residents will move in until November at the earliest because of Russia's two-year delay in launching its service module, which is needed for guidance, navigation and life support.
I didn't tell her that I was practicing on her, but my slowness, and my need for guidance from a more experienced nurse, tipped her off that I was still a novice.
The combination of his uncertain beat and the orchestra's need for guidance through the rhythmic thickets conspired to prevent a good performance, if by a good performance you mean a fluent and rhythmically secure one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com