Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Amazon.com's evolution from online bookstore to ecommerce giant has always been centered on addressing customers' needs for convenience and value.
Online services appealed to youth's needs for convenience, privacy, as well as expedient access to testing and/or counselling [ 15].
Similar(56)
Because of such variables, consumers need to do extensive research before buying, weighing their need for convenience against their desire for the best deal.
"Our objective is to balance customers' need for convenience and quick access to general information with industry-best protection of their accounts".
"They must fulfil the modern need for convenience and value of those with increasingly limited resources and incomes, but not to the detriment of quality and service sought by older and more affluent consumers," he said.
O2O is the second field where lot is happening, due to a combination of dense cities (Seoul-Incheon is the world's fourth largest city, with 23 million inhabitants), high technology and need for convenience.
They satisfy your need for convenience and keep you from over eating or eating mystery ingredients at restaurants.
So, another consideration when looking at bars, shakes and powders is the distinction between a desire for versus the true need for convenience.
Now that the State Department has distanced itself from Clinton's need for convenience, her "intent" becomes the issue that makes Bernie Sanders the clear front-runner.
3. Elevation Burger is one of the first all-organic fast food chain restaurants striving to meet the need for convenience while delivering more sustainable menu options.
For example, one time she put "a mom's need for convenience before being a wife" like a real bitch by getting a haircut instead of busting out her flagellation gear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com