Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The government needs authorisation first to flesh out the proposals and then to approve them when the full details are presented.
This needs authorisation from the centre, but the federal Senate has normally been happy to oblige.In theory, this sort of lower-tier self-government might not be a bad thing.
At the moment, when pharmaceutical companies in the US put a new product on the market, it needs authorisation for sale in Europe, says Jan Techau of think-tank Carnegie Europe.
An access point with a padlock means it needs authorisation to get in.
Similar(56)
But Lyle Kercher noted that Mignini would need authorisation from his superiors to go further.
The register does not apply to wine, land, carbon credits, rare earth minerals and physical gold, so scammers can correctly claim they don't need authorisation.
In 2004 I went through the same process again, but I needed authorisation to compete at the summer Olympics under IOC doping regulations.
In order to compete with Las Vegas, New Jersey or Macau, they say, they need authorisation for credit-card payment for chips, online and mobile wagers, private VIP gaming rooms and betting on sports matches while play is in progress.
Any invitations abroad would need authorisation to ensure "their compatibility with France's foreign policy"—to be given by the prime minister.Opposition leaders are not going to let the matter drop.
"Given the hugely successful ANPR operation are you, the police, happy that it should continue to operate outside of any legislative framework?" Porter also warned ANPR operators that they may need authorisation under the Regulation of Investigatory Powers Act "once you start using [ANPR] to delve deeper into an individual".
Senior Russian officials had indicated that the group might be able to leave Russia but said they would need authorisation for exit visas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com