Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather than relying on NASA engineers to design the spacecraft, the space agency is publishing the capabilities it needs and requesting proposals from companies to provide those services.
Similar(59)
It was evident that there are areas in which older drivers need and request support.
Our military will stay as long as the stability of Iraq requires, and only as long as their presence is needed and requested by the Iraqi government".
At first, for example, they all employed the closed-access system, with most books kept in stacks and brought out as needed and requested.
For example Xerox instituted a practice of 15 minute huddles, so when someone needed help they could round up the people needed and request a 15-minute huddle.
and Lakehurst, New Jersey to pre-position supplies including water, meals, blankets and other resources closer to potentially impacted areas, should they be needed and requested by states.
We can help out, if needed and requested, but the Libyans will be financing their own reconstruction with their abundant petrodollars.
The doctors, none of whom spoke English, reportedly said the medicines were just what they needed and requested more of the same.
Morphine is a restricted drug, and governments must estimate the amount they need and request it from the International Narcotics Control Board - the UN agency assigned the task of controlling licit opiod production and distribution.
They include monitoring, offering advice or assistance, including legal advice or legal assistance, when needed and requested, in particular to developing countries and countries with economies in transition.
The u-healthcare system can potentially provide disease prevention, early diagnosis, and early treatment, as well as continuous follow-up that are available whenever and wherever they are needed and requested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com