Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The word "motivation" is, of course, derived from the word "motive," which means a need, want or actualizing force.
And, after your literary face-off, how does Western art stack up against Hindu philosophy?" With fiction I am most immediately conscious of the need to actualize a scene or situation, just the increments of making it tangible, visual, and getting the choreography of gesture and response right.
The philosopher, it turns out, is the one human type provided with all of the dispositions needed to actualize the natural, moral, intellectual, and practical virtues that bring about human flourishing in the fullest sense.
This, in and of itself, is a revolutionary idea, and we can create the supportive communities needed to actualize this vision online.
We must do our part in our workplace, in our religious institutions, and in our communities to close the chasm between the ambitions of undocumented youth and the opportunities they need to actualize those ambitions.
Steve Jobs was "mindful and conscious of everything he did," said Benioff, and he thought we needed to work on "actualizing ourselves".
A 1967 graduate of Montclair High and an alumna of Boston University, she inspired special needs learners to actualize their potential.
Inescapable social hierarchies and abuse became a reality to me; alcoholism and needs unmet became actualized fact.
Some were making commendable progress on their own (e.g. Kwale) but others needed capacity building in realizing and actualizing their own potentials, capacities and opportunities within the district to support the cause of children in need of protection.
Therefore, there is a need to further actualize the problem by assuming that shortage is authorized.
However, essence is embedded in this historical appearance insofar as the potential for the worker to be free from exploitation and alienating toil is present as a real possibility that need only be actualized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com