Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus one needs a suite of simplified experimental techniques, which allow one to get results quickly and with the required accuracy.
Many common student misconceptions have been described, and a successful instructor needs a suite of tools for correcting those misconceptions.
In the software world, everyone still needs a suite of applications such as Microsoft Office and a database, but it's not imperative to buy those applications.
Similar(57)
We will likely need a suite of spokes-people!
To reach the end game, we need a suite of new tools that would work together – a suite that includes a vaccine.
Will just one species of the phorid flies solve the imported fire ant problem in North America? A. We'll probably need a suite of them to do the job.
Why it matters, says Dr Roger Dargaville, a senior energy analyst at the Melbourne Energy Institute, is that if we are to decarbonise our economy by 2050 at the latest – an outcome needed to play our part in limiting global warming – it will need a suite of policies.
I think everyone who works in this space feels like there is no one policy that's going to solve this problem, and that we really need a suite of policies.
Similar efforts in Sub-Saharan Africa (HLA-A: 11%, -B: 23%, -C: 42%) or Southwest Asia (HLA-A: 53%, -B: 10%, -C: 38%), where HLA diversity is more pronounced, would need a suite of reagents that is proportionally extended.
We believe that the latest generation of management students and practitioners need a full suite of smart skills to navigate the complex organizations and ecosystems that drive todayʼs economy, as well as sharp faculties for cutting-edge analysis of complex systems.
Therefore, we need a larger suite of satellites to reveal the full spatial structure of the earthward flow bursts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com