Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The camera needs a specially qualified technician to operate it since it's quite complicated and takes great skill to move it, manipulate the bellows for changes in magnification, adjust the lens and load and process the chemistry and the paper.
The second involved Paul and Susan Rutherford, who were hit by the bedroom tax because their severely disabled grandson needs a specially adapted room for overnight care.
Similar(58)
It also needed a specially built climate-controlled room to store it properly.
They need a specially treated maize flour, known as masa harina, which is available in specialist food shops or online.
You don't need a specially designed rack for your roasting pan, but you need something to lift the bird above the bottom of the pan.
He needed a specially designed shoe to ease the pain in his right big toe, missed most of spring training, then went 5-0 in April.
I replied, thanking him for the sample and saying that if he chopped up and destroyed the words in that way then he didn't need a specially commissioned text.
Mr. Di Rosa explains with a glint in his eyes: "A few years ago I realized that customers wishing to eat one on the premises — and they included me — needed a specially designed plate, something worthy of the delicacy that would ensure no fragments fell and were wasted.
Thus, the Internet is middling on your lost credit card or Kindle, but edifying on your lost Roomba (look inside upholstered furniture), your lost marijuana (your high self probably hid it in a fit of paranoia; try your sock drawer), your lost drone (you'll need a specially designed G.P.S ., or your lost bitcoins (good luck with that).
You don't need a specially designed workout or a personal trainer to apply this.
Why we need a specially designed spatial transform f?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com