Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Nobody says this; everybody agrees it is a complex affair that needs a high degree of nuance; but, of course, that's not how narrative works.
In a Guardian Careers live Q&A Janet Davies, marketing and communications director for Thomsons Online Benefits, gives some examples: "Response marketing needs a high degree of numeracy; campaign management requires exceptional organisational skills.
As a result, an important conclusion is that the tendering authority needs a high degree of expertise in these issues; any thought that competitive tendering relieves the public authority of the need for expertise in public transport is mistaken.
However, to be a social purpose leader your organization needs a high degree of positive internal disruption.
Therefore, an advanced technique for detecting serum HCV RNA during the antiviral treatment needs a high degree of accuracy.
Its main limitations are the impossibility to show flow direction and velocity, and it suffers from very poor temporal resolution because it needs a high degree of frame averaging and for this reason it is very sensitive to probe motion [ 47].
Similar(54)
Both have been designated as "high risk" needing a high degree of scrutiny.
You need a high degree of constructive challenge and criticism to improve any organisation.
Nanomaterials that are used in therapeutic applications need a high degree of uniformity and functionality which can be difficult to attain.
Just because these are specialised systems that need a high degree of skill to attack, does not mean well organised groups are not going to invest the effort in disrupting such critical resources as power generation or transmission.
Here, as when looking for contacts, two considerations are paramount: you need a high degree of cultural awareness and sensitivity, and fluent Colombian Spanish to hold your own in any sticky situations that may arise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com