Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is needless to remark that the expressions impossible and absurd, sometimes met with, are still less appropriate.
The first, the novelist Sebastian Faulks, published a Bond sequel, "Devil May Care," before switching leading men for "Jeeves and the Wedding Bells". The Times reviewer called the book "lively, mostly effervescent" and remarked, "Needless to say, Jeeves saves the day". But with "Jeeves and the King of Clubs," Schott overturns that expectation.
Her remarks have, needless to say, drawn criticism, not least from some British women.
Needless to say, his remarks have prompted a barrage of criticism in the Algerian press.Meanwhile, the inexplicable horrors continue in Algeria.
Needless to say, the remarks were not received well on social media.
4. Making destructive comments: The needless sarcasm and cutting remarks that we think make us witty. 5. Starting with "No," "But," or "However": The overuse of these negative qualifiers which secretly say to everyone "I'm right and you're wrong".
Almost needless to note, the remark, uttered early on, is not simply a tip-off that much will happen in the impending 72 hours.
Needless to say, Cathy's remarks quickly sparked the ire of a number of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) advocates and bloggers.
Why should I have you in the film?' She said, 'Well, if I don't do your film, I'm going to be in corsets for the next 20 years.' " Needless to say, that snappy remark won him over.
The first important thing to note about that remark is that, needless to say, Murphy really said it, and stood by it in the fact-checking process — so, clearly, FEMA is anticipating that the region will be in very grave shape.
Trump, needless to say, focused his public remarks about the shooting only on mental illness and had nothing to say about guns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com