Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Only a few days were needed to erect the aluminum frame and wrap it in plastic sheets.
(Jubilee, anyone?) What particularly struck Mr. McGregor Smith in Athens was the gulf between the ingenuity needed to erect the huge designs and the planning that was lacking — to have a purpose for these structures beyond 2004.
Similar(58)
They will never need to erect a monument in Manchester to the man.
We need to erect appropriate barriers to prevent the entry of suicide bombers and other attackers.
That's why sons – and mothers – often feel they need to erect quite strong boundaries when the sons get older, to prevent the relationship becoming incestuous.
In the expanse of an empty computer-generated environment, a game designer needs to erect walls; walls that inevitably form into corridors.
National Grid says it will need to erect a 15-mile row of Britain's biggest pylons to connect a huge offshore windfarm off Anglesey to the grid, as well as a second nuclear reactor at Wylfa.
At this stage of what was always going to be a testing season, Moyes needs to erect a screen around the dressing room so dense that not a chink of light escapes.
Like newspapers that have decided they cannot survive by online advertising alone, YouTube needs to erect a "pay wall" for some of its offerings.Subscriptions will reportedly go for as much as $1.99 per channel, and could grow to make up 10-20% of YouTube's revenue, says James McQuivey of Forrester, a research firm.
This has fed inflation, which rose to 3.2percentt in the 12 months ended Jan . 31for consumer goods, but has started climbing much faster for many industrial goods that factories need to assemble cars and refrigerators and that construction workers need to erect buildings.
"We have almost eight months now to secure the funding we need to erect the cromlech," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com