Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(24)
Moment is compact, and provides either a case or a small adhesive attachment to provide the thin bayonet mount needed to attach its lenses to your case.
Even iPhones and iPads can be recharged from the USB adapter, though a special cable is needed to attach them via Apple's clunkier iOS connector.
Divers working on the sunken nuclear submarine Kursk in the Barents Sea have fitted about half the connections needed to attach the wreck to a lifting barge, Mammoet-Smit, the Dutch consortium running the operation, reported.
As younger players hit the pro tour, the nature of the game was altered, as the baseline banger typically matured faster than those who needed to attach serve or approach shot to volley.
Conservative Republicans like David Vitter of Louisiana also support the idea, and Mr. Sanders says he believes he can win the 60 votes needed to attach his proposal to the bill.
The problem to be solved was this: he needed to attach the small sections he had just cut to long lengths of square pipe (which would later become the tent's legs), but he needed to keep the hollow insides of the pipes free from screws and other impediments because he intended to insert a spring inside them, which required freedom of movement.
Similar(35)
For proper segregation of chromosomes, all kinetochores need to attach to spindle microtubules while erroneous attachments must be eliminated before the onset of anaphase.
Obviously, if there's another Wall Street bailout, the government needs to attach some serious strings.
Include any terms and conditions you need to attach to the sale, such as deadlines for payment.
Celebrities need to attach themselves to something [but] I couldn't be a fat Jewish girl who wrote those things".
"But for some, myself included, literary studies doesn't need to attach itself to any other discipline".
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com