Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The limitations are the higher comparative cost, high level of technical expertise needed, the lack of an immune system, the effect of differences between the mouse and human microenvironment, and the degree of genetic drift and how this affects conclusions regarding biological and pharmacological findings.
Similar(59)
Responding to community needs The lack of adequate information about bird flu has been a major factor contributing to its spread in Nigeria.
But there are still daunting obstacles to the use of those drugs on the scale needed, including the lack of adequate health infrastructures to administer complex dosages.
It is evident that more effective strategies for the treatment of TNBCs are urgently needed, given the lack of therapeutic targets and durable treatment options currently available.
Basically, engineering judgment is needed when the lack of historical 'hard data' becomes and important issue (Apeland et al. 2002).
More research using robust methodological study designs is possible and is needed, given the lack of evidence to support current policy.
"Where are the means?" While foreign governments recognize that the north needs development, the lack of security hampers it.
They faced difficulties in forecasting needs given the lack of data.
Although nurses acknowledged that on reflection, patients may have spiritual needs, the lack of awareness in practice may be due to time constraints imposed by the acute setting.
Though local decision-making creates policies that are more relevant to local needs, the lack of supervision and financial support from the national supervisory bodies results in inconsistent educational quality and a deficiency of teachers and supplies.
Some participants also felt that services needed to have a better understanding of cultural needs and the lack of it led to worse outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com