Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
But it costs $20,000 and the massive amount of power needed means that it can only fly for a few minutes.
On a larger scale, any concerted redemption of a country's bank deposits (assuming the withdrawn funds are not simply redeposited in other banks) can altogether destroy an economy's banking system, depriving it of needed means of exchange as well as of business and consumer credit.
"This criminal conduct struck a raw nerve with the public because a trip in a yellow taxicab is a quintessential New York experience for visitors to the city, and a needed means of transportation for many New Yorkers," said Rose Gill Hearn, the commissioner of investigations, whose agency participated in the inquiry.
Of course, and as Scott Sumner notes in Mr Cowen's comment section, the idea that wage decreases are still needed means that more inflation, and a looser monetary policy, is needed.There's no question that the Republican plan would mean a more painful and less effective road to recovery than is necessary.
However, the release of more standalone headsets (no PCs or mobiles needed) means the medium is becoming easier and cheaper to enter.
Theoretical calculation is a needed means to simulate the adsorption of target gases on SWCNT through building model in relevant software, and the most commonly used one is Materials Studio.
Similar(49)
"Making the changes we need means taking back control of the game we love," he wrote.
When you need to do something, well need means you don't have a choice.
We need means of producing the literature and establishing the media that will support educational work.
Post-9/11 police staffing needs mean that increased productivity will have to be linked to any future raises.
*10 items with the highest learning need mean scores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com