Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The opportunity for uplifting and empowering individuals while simultaneously inculcating a much needed literacy in our Tradition is passing us by.
Similar(59)
Of course, they need literacy and numeracy.
Adults in jobs needing literacy tend to rear children better prepared to read.
"Technology is a distraction when we need literacy, numeracy and critical thinking".
Similarly, the Westchester Literacy and Learning Alliance (914-674-3600, extension 237) acts as a clearinghouse and referral service for volunteers interested in helping some of the estimated 150,000 county residents who need literacy services.
Warr, who now works for User Voice, the rehabilitation charity, says: "Education departments are not big enough and not well funded enough to cope with the sheer numbers of people who desperately need literacy and numeracy".
Unfortunately, children and people from developing nations aren't the only ones who need literacy support.
Volunteers are needed on literacy help lines; others are needed to lead English conversation groups for non-English speakers, among other programs.
A multifaceted and tailored approach to safety netting is needed so that effective resources are available for parents with varying information needs, literacy levels and ability to use information technology.
The Core Committee agreed that academic literacy, media/visual literacy, and cultural literacy were needed to expand the traditional literacy of reading and writing in ENGLCOM and to help freshman students to become better 21st century learners and citizens.
You need financial literacy to ensure client protection: An increasing amount of actors in the sector have been working on improving financial literacy with very specific programmes, such as the Microfinance Centre in Poland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com