Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
A company official says the state was warned that the list needed further refinement.
The intervention needed further refinement prior to a broader trial.
Although it was 8 years in the making, COP6 decided that the report needed further refinement.
Finally, through 'selective coding', the core variable was selected, systematically relating it to other categories, validating relationships and filling in categories that needed further refinement and development.
These interviews were then transcribed and analyzed to identify areas of theoretical structure, basic models, or areas that needed further refinement through review of representative textbooks.
Although this alleviated some of the challenges, the template needed further refinement to incorporate information on other sources of funding available to the applicant, at what stage the study is, institutional capacity, and budget justification.
Similar(54)
However, CT interventions still need further refinement to help a greater proportion of sufferers achieve recovery.
The workshop results, which showed the growing success of SRI in Nepal, also indicated that the major areas needing further refinement include weed management and water control.
Modern connectivity science approaches can help evaluate which proposed corridors are likely to function as intended, and which may need further refinement.
However, such a simple turbulence representation may need further refinement to quantify more precisely the extent to which performance is affected when running some way outside this range.
And some of the more fanciful ideas need further refinement: a vaudeville sketch about lawyers in hell, for instance, would be a crowd-pleasing innovation if it were less clumsily executed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com