Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Officers were needed for crowd control.
Similar(58)
"Not only does this reliance place an ever-growing burden on state residents and businesses," the governor said in the preamble of his 2007 state budget proposal, "but debt payments essentially crowd out appropriations needed for education, health care, property tax relief and other key programs".
Clove Club's chef, Isaac McHale, had baked trays and trays of buns filled with potato, cheese and bacon -- just the comfort food needed for the jet-lagged, over-excited crowd.
They also weigh the need for crowd safety against the demand for the creative freedom that has always sustained the project.
"It was just beef, beef, beef, beef, beef!" recalls Victoria Shoemaker, the Julia Child of Rose Avenue, whose prowess in the kitchen occasions the need for crowd control.
With no need for "crowd pleasers", the band burst back to life with songs from Accelerate aired alongside material from what they call "the IRS years" and everyone else calls "the good stuff".
This is Los Angeles, where the city's "official" 50-foot tree was lighted last week by Mayor Antonio R. Villaraigosa with little need for crowd control, and the debut of a more extravagant, multimedia one at a new entertainment complex got scant coverage in the mainstream news media and poor notices on blogs.
The recent pictures of queues in north east Spain have prompted speculation that the large crowds may be needed for Daenerys Targaryen's ongoing battles in the continent of Essos.
It seems the Samsung SGH-T219 caters to just that crowd, containing only the essentials needed for a usable cellphone.
For years, though, two key sections of the city have largely been neglected by restaurateurs, hoteliers and the crowds they need for their business.
They need the cops for crowd control when they are giving away free food".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com