Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It didn't take long to acquire the facility that comes with experience because the crystals died quickly in the intense X-ray beam and needed continuously to be replaced.
The result indicates that new, fresh cavities are needed continuously in a forest landscape, in order to maintain the role that Three-toed Woodpecker has as a keystone species.
Induced autonomous expression of MAB-5 during anterior Q descendant migration results in the cells changing direction to the posterior, and MAB-5 is needed continuously during posterior migration [ 11, 18].
The cells were alternatively illuminated at 350 nm and 380 nm and image pairs of the 520 nm light emission were recorded every 2 s for 30 min. Cells were bathed in HBSS buffer containing 10 mM Hepes buffer (pH 7.2) or, if needed, continuously superfused with the same buffer at a rate of 1 ml min−1.
Similar(56)
It gives the feeling to many British Muslims that they need continuously to prove their "oath of fealty", their love for and loyalty to the country.
In order to improve an Internet business system according to customers' needs continuously, reuse of design results is of particular importance.
Downloading VLC and locating the address for the stream — usually widely shared once the event has got going — will bring up the stream, though it's often patchy and needs continuously refreshing.
Because you will eventually eat the fruit, you will need continuously recreate new arrangements over time.
Early humans may not have needed to continuously reinvent the proverbial wheel.
And 300,000 a month are needed -- continuously, for five years -- if we're to get back to anything like the employment we had before the Great Recession.
Subjects also needed to continuously monitor the 4 Gabors for the texture flashes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com