Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Before arriving in Rome on Wednesday, Mr. Kerry declared in Paris that the Syrian opposition needed additional assistance and indicated that the United States and its partners planned to provide some.
By responding to this research in these ways, the Victorian Government articulated a clear policy direction that provided universal services for all children as well as strengthening targeted services for children and families who needed additional assistance to access the universal services.
Similar(57)
This may have suggested that students in the HE condition were learning from their early hint usage, while those in the NHE condition were not as well assisted by the bottom-out hints and therefore continued to need additional assistance in later problems.
If you need additional assistance, please contact customer support.
Check with elderly or relatives and friends who may need additional assistance to ensure their safety.
However, virtually every other country in Eastern Europe, aside from the Czech Republic, will probably need additional assistance, she said.
Do you have a question about Lower Columbia College programs, services, costs, or need additional assistance?
Send an email to [email protected] if you need additional assistance.
If you need additional assistance, please contact the Teaching Negotiation Resource Center at 800-258-4406 or [email protected] for suggestions.
But with its currency, the forint, badly damaged by spillover effects from the crisis, Hungary will need additional assistance from the fund, some analysts predicted.
Delta plans to spend up to $30 million this year to redesign its airport lobbies, adding more than 400 self-service check-in machines to the 400 it now has and reassigning customer service agents to roles directing passengers to the fastest check-in alternative and helping those who need additional assistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com