Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Five dogs needed add-on treatment (n = 5), and of these: one dog was on 3 drugs (phenobarbital, potassium bromid and levetiracetam) (n = 1), three dogs were on phenobarbital and potassium bromide (n = 3), and one dog received phenobarbital and imepitoin (n = 1).
And you can now set up Hotmail and other Web-based e-mail accounts without needing add-on "connector" plug-ins.
The (still unresolved) problem of funding long-term care for a growing number of elderly people is bound to change the shape of health entitlements, so that even this hard-fought bill will need add-ons in the next few years.
"You don't even need add-on adapters or other kitchen gadgets for it to work.
"The logical conclusion is that we're going to need add-on agents in order to lower event rates (heart attacks).
If you are marrying in a church outside of your parish you need to add on a further £28 for publication of banns there.
Nonetheless image-based point cloud models provide an opportunity to extract as-built semantic information (i.e., progress, productivity, quality and safety) through the content of the images, are easy to use, and do not need add burden on the project management teams by requiring expertise for data collection or analysis.
"Gordon has often criticised the friendlies for not really giving the players the opportunity to play against the type of opposition that they need," added Regan on BBC Radio Scotland's Sportsound programme.
You want the day to run smoothly and don't need added stress on things out of your control. 5. Select Reputable Vendors - For instance, you don't want to select a photographer whose pictures you love but can't stand their personality.
Under the "Tools" section you will need to click "Add ons".
If you find that you can add in one or more reps in good form, you need to add on some weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com