Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is redundancy in this pathway, because, in order to reveal the requirement for ephrin-B signaling in wound repair, we needed a compound KO of both ephrin-B1 and -B2 ligands; but, this is not unprecedented because the same was true also for revealing a role for ephrin-B1 in thymus development (Cejalvo et al., 2013, Luo et al., 2011) and eyelid closure (Davy and Soriano, 2007).
Similar(59)
Asked why classes were empty, the principal quipped, "The school needs a compound wall to prevent the children from escaping!" In a subsequent visit to the principal's office, we noticed a graph on the wall announcing the fact that 83% of his students had failed the Class X state board exam required to gain admission into college.
"We need a compound that is exquisitely specific," Bradner says.
You need a compound [health post] to make it functional.
However, we need a compound that stimulates epithelial Cl− secretion even under cAMP-stimulated conditions, since in some cases epithelial Cl− secretion is not large enough even under cAMP-stimulated conditions.
"We often refer patients who need a compounded medication, for example, to an independent pharmacist because that is something that many chains do not offer.
Furthermore, he said it is rare for anyone to verify whether a patient really needs a compounded drug and isn't being given the prescription simply because the compounded version is cheaper.
A hyphen is never needed when a compound modifier includes an adverb ending in -ly.
If so, you might need a little compound of caulk.
To reduce the amount of compound needed, an overexpression strain of E. coli was created lacking acrB, a critical component of the major efflux pump.
To make it at home, you need a scoby (symbiotic compound of bacteria and yeast) which is mixed with tea and allowed to ferment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com