Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But 1638 was when Galileo first showed that a little thought is all we need to undermine the mistaken belief that neither Archimedes nor Aristotle had seen through but that stood in the way of science.
In citing Galileo, Professor Rosenberg seeks to show us how a "little thought is all we need to undermine the mistaken belief neither Archimedes nor Aristotle had seen through but that stood in the way of science".
We need to undermine the bully where he or she is born.
Tell them you just rejected extremist tea party Republicanism in November, and see no need to undermine your vote.
The problem is top-down and bottom-up, but since libertarians (and some conservatives) tend to mention the federal connection, progressives feel threatened and need to undermine them.
Similar(55)
Does Kant regard himself as needing to undermine either, or both, of these prior conceptions in order to support his conclusion that space and time are transcendentally ideal?
Wall Street wanted to transform America's housing sector into the world's biggest casino and needed to undermine property rights to make it easier to run the scam.
The report's authors argue that the U.S. needs to "undermine and defeat Iran's hegemonic ambitions in the Greater Middle East... Whether in Lebanon, Yemen, Syria or Bahrain, Tehran's advances and longer-term ambitions should be regarded as a threat to stability that it is in the U.S. interest to counter and deter".
Right now, we need to subvert and undermine the man who might be our next president, and Arnett is uniquely suited to do that.
Although nobody talks about quotas, everybody understands the need not to undermine the British identity which is part of the schools' attraction.
Otherwise, exploitation and greed, masquerading as a "service" that meets people's needs, threaten to undermine evidence-based public health policy and basic human solidarity.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com