Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Entrepreneurs: 27 Books Martin Zwilling explains why technologists need to team up with an entrepreneur.
She suggested that investors, academics, and regulators need to team up to create a standardized system of evaluating the impacts of sustainable investments.
Other places to sell produce are local markets, farmers markets (stalls can typically cost £35, so you may need to team up with other growers), car boot sales, fetes, festivals, restaurants and cafes.
And Dutch firms took on a special role as their norms for everything from bucket sizes to environmental certification were adopted worldwide.But as new competitors emerge in other parts of the world, the Netherlands' flower auctions need to team up in order to compete, Mr Teelen believes.
"These sorts of threats make it easier to convince folks that they need to team up with others in an organization like ours," said Clark Collins, executive director of the Blue Ribbon Coalition, which says it represents about 600,000 off-road vehicle advocates and other public land users.
In this new era, we need to team up with our CISOs to address the cyber exposure gap, the exposed surface between known threats that are addressed and those that aren't, either because security tools are inadequate or threats are flying under the radar.
Similar(43)
That includes Michael, who needed to team up with his victims after his staff began to doubt his leadership.
Therefore, subordinates are motivated to stay with the team when confronted with challenges and put in effort for the team when they need to achieve team goals.
Several team members whom we interviewed recognised the need to expand team roles.
The PRCA prompted students to reflect on the need to develop team skills and interpersonal skills.
Strong leaders can, but they do not need to, dominate team discourse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com