Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
They will be required to address the demanding party's personal difficulties with their lives, their need to feel involved and powerful, their need to crap on other people's days, their need to add hours and weeks and even months to projects which might at one point have been pleasant and alive.
As for those of you who are planning on using a condom or some funky sex object, you'll still feel like you constantly need to crap.
Similar(57)
Plus I needed to crap.
"You've got mail!" Nowadays, those three words make me think about bills I need to pay, crap catalogs I need to recycle and Meg Ryan smirking at Tom Hanks.
We need to stop buying crap.
Starting at the beginning of the creative/pitch process, established producers need to cut the crap, and the cheap tricks, and bring their A-level ideas, talents and (perhaps most importantly) focus to the digital game.
The clock on the iA5 can be set directly from your iPhone, so you don't need to do the "crap, I pressed the hour button one time too many and now I need to press it eleven more times!" dance to set the time on your clock.
The very first thing I learned as a classroom teacher was that like puppies, young and adolescent children need to run -- crap over everything, chew up your favorite shoes and wreck the joint.
Let it be known to the people that represent super PACs that you will pummel their candidate, mercilessly, for their misdeeds, and if they desire that pain not be inflicted on the campaign they support, then they need to cut the crap.
Still, I feel the need to plea: Stop crapping on what's left of my childhood dreams.
The longer you wait to come back to me, the more barnacles and crap I need to clean off before I can add the flames and the new engines and stuff like that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com