Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The claustrophobia of it is allayed for me - I have my guest suite if I feel the need to bolt.
We may have the cart but we now need to bolt the horse on and we are going to.
In a northern district of Bangui known as PK 12, Muslims have taken to sleeping on the roadside next to their belongings, all packed up and ready to be loaded onto lorries if they need to bolt.
A lot of folks operate their own businesses as entrepreneurs, but they're seeing that to compete effectively in the market, the need to bolt onto a larger organization, yet still maintain their entrepreneurial spirit.
Financial institutions that invest in renewables, many of which are members of ACORE, have indicated they need to bolt from the renewable investment market if that tax becomes law, Wetstone said.
Ashley added: "We may have the cart, financially, but we now need to bolt the horse on, and we are going to".
Similar(51)
American desperately needed to bolt on US Airways to aid its recovery from bankruptcy.
Just when "Happy, Happy" needs to bolt over the line from chortling petty meanness to savage social critique, its will crumples.
The plane thumps down and then, rather than slowing, immediately accelerates to full speed, in case it misses all the arresting wires and needs to bolt, as had happened to us when we landed.
"The cost of cybercrime is the loss itself (predicted to be $6 trillion a year in 2021 by Cybersecurity Ventures), plus the cost of buying the cyber security needed to bolt the stable door, plus all the engineers involved in developing the software, and then, on the customer side implementing it, all the sales people, field support staff, marketing, VCs, etc," he said.
"The repair works that we need to do, to bolt the plates to the decking, needs to be done with no traffic on it," Mr Caldwell told the BBC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com