Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Archaeological sites need to be enclosed for many reasons.
The CNT films will probably need to be enclosed and immersed in xenon, for example, which would pose serious challenges for making robust "wearable" speakers.
The URL does not need to be enclosed in any punctuation marks.
Workshops on the other hand need to be enclosed, but not indoors, so feel free to surround them with (free) fences instead of expensive walls.
Showers need to be indoors, but do not need to be enclosed, so there is no reason for them to have doors open showers are much easier to deal with than ones with doors, especially jail doors which require a guard to open.
Similar(54)
For this the 163Ho source, with a required activity of the order of 1 to 100Bq, needs to be enclosed in the detector, having a volume smaller than 10−3mm3.
In order to compact the structure and the maintenance of the gears, the driven gear needs to be enclosed inside the base, so (d_{2}) needs to meet the condition: d_{2} < D - 2delta = 94 {text{mm}} (5 where D is the peripheral diameter of the base and δ is the wall thickness of the base.
For an m-way, m > 2, junction to exist, it needs to be enclosed by an ultra-stable helix.
Grab the bag that needs to be enclosed.
Be especially careful to leave room between the top of the aquarium and the lid of the console for an overhead light, which your fish and plants will need if they're going to be enclosed in a dark box.
Margaret paces out the areas to be enclosed.
More suggestions(15)
need to be illustrated
need to be ended
need to be constructed
need to be screened
need to be disposed
need to be transposed
need to be occluded
need to be restricted
need to be consulted
need to be located
need to be cancelled
need to be provisioned
need to be institutionalized
need to be contained
need to be combined
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com